Πλωτηροβαλβίδα Genebre τύπος 2856
Η Genebre 2856 είναι μηχανική πλωτηροβαλβίδα από ανοξείδωτο χάλυβα AISI 316 για έλεγχο στάθμης σε δεξαμενές νερού. Η ροή διακόπτεται μηχανικά από τον πλωτήρα και τον βραχίονα, χωρίς ηλεκτρικό αισθητήριο, PLC ή actuator. Το τεχνικό φυλλάδιο αναφέρει έγκριση WRAS για πόσιμο νερό.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Υλικό κατασκευής: ανοξείδωτος χάλυβας AISI 316
- Στεγανοποίηση έδρας: σιλικόνη
- Μέγιστη πίεση λειτουργίας: 10 bar
- Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας: 150 °C
- DN 10–DN 65: σπειρωτή σύνδεση ISO 228-1
- DN 80–DN 100: φλαντζωτή σύνδεση EN 1092 PN 10/16
- Κατασκευή full port
- Ανταλλακτική έδρα: JS2856
Διαστάσεις και παροχή
Η σειρά καλύπτει 3/8" έως 4", με αντίστοιχα DN 10 έως DN 100. Οι παροχές στον πίνακα του κατασκευαστή δίνονται σε l/h για πίεση 1 έως 10 bar. Ενδεικτικά, η 2856 04 1/2" αποδίδει 2.829–8.938 l/h, ενώ η 2856 12 4" αποδίδει 92.231–291.714 l/h, ανάλογα με τη διαφορική πίεση.
Κατάλληλα μέσα και εφαρμογές
Η βασική χρήση είναι η πλήρωση και ο έλεγχος στάθμης σε δεξαμενές καθαρού ή πόσιμου νερού. Για νερά διεργασίας ή χημικά επηρεασμένα υγρά απαιτείται έλεγχος συμβατότητας με AISI 316 και σιλικόνη.
Τυπικές εφαρμογές:
- δεξαμενές πόσιμου νερού
- βοηθητικές δεξαμενές νερού βιομηχανίας
- πλήρωση δεξαμενών χωρίς ηλεκτρικό αυτοματισμό
- εφαρμογές όπου προτιμάται ανοξείδωτη πλωτηροβαλβίδα αντί ορειχάλκινης
Επιλογή και συντήρηση
Η επιλογή γίνεται με βάση DN, διαθέσιμη πίεση, απαιτούμενη παροχή πλήρωσης, διάμετρο πλωτήρα και διαθέσιμο χώρο κίνησης. Η έδρα σιλικόνης είναι κρίσιμο σημείο στεγανότητας και πρέπει να ελέγχεται σε νερά με άλατα, αιωρούμενα στερεά ή επικαθίσεις.
FAQ
Πότε επιλέγεται σπειρωτή και πότε φλαντζωτή έκδοση;
Σπειρωτή σύνδεση χρησιμοποιείται έως DN 65. Για DN 80 και DN 100 η σειρά περνά σε φλάντζα PN 10/16.
Περιλαμβάνει πάντα πλωτήρα;
Η βαλβίδα 2856 συνδυάζεται με πλωτήρα Genebre 2852, με διαμέτρους πλωτήρα από 90 έως 400 mm ανά DN.
Περιγραφή
Πιστοποιήσεις
GENEBRE, S.A. has implemented a quality management system to control the designing and manufacturing of fluid control valves, as well as the distribution of home and public taps.
This system complies with the requirements of the current international UNE-EN-ISO 9001:2015, certified by the prestigious German certification organization TÜV Rheinland.
In 2000, GENEBRE began to comply with the European Business Excellence Model, more commonly known as the EFQM. As a result, in 2003, the Catalan Regional Government awarded us with the Quality Award. This new system enables us to ensure the quality of GENEBRE's products and also to offer added value to our clients.
In 2012, we obtained the certification for the Environmental Management System. This system is certified according to the UNE-EN-ISO 14001:2015, also by TÜV Rheinland. GENEBRE QUALITY AND ENVIRONMENTAL POLICY
| AENOR - Homologación y Marcado N de AENOR para la línea de válvulas de gas. | |
| OLIVER RODÉS Water Quality - Certificados de agua potable, confirmando el cumplimiento de los criterios sanitarios de la calidad del agua para el conusmo humano RD 140/2003 de 07 de febrero (legislación española) y Directiva (UE) 2020/2184 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de diciembre de 2020, relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano por el Laboratorio Oliver Rodés. | |
| HOMOLOGACIÓN CE - Homologación CE y otras específicas para mercados como Bielorrusia, Chile, Polonia, Rusia, Ucrania, Singapur y Arabia Saudí. | |
| NORMA UNE-EN-ISO 9001 - Este sistema está certificado de acuerdo a la norma UNE-EN-ISO 9001: 2015, por parte del prestigioso organismo certificador alemán TÜV Rheinland.. |
CERTIFICADO TÉCNICO BIELORRUSIA REF.2830