Πλωτήρας Genebre 2852 από ανοξείδωτο AISI 316
Ο Genebre 2852 είναι πλωτήρας για πλωτηροβαλβίδες Genebre 2856 και 2856N. Δεν αποτελεί αυτόνομη βαλβίδα· είναι το εξάρτημα άνωσης που μεταφέρει τη μεταβολή στάθμης στον βραχίονα της πλωτηροβαλβίδας. Το τεχνικό φύλλο τον ορίζει ως AISI 316 polished, κατάλληλο για χρήση σε συστήματα όπου ο πλωτήρας βρίσκεται μόνιμα σε επαφή με το υγρό.
Διαθέσιμες εκδόσεις
- 2852 060: Ø60 mm, σύνδεση M6, PN 10
- 2852 090: Ø90 mm, σύνδεση M6, PN 10
- 2852 110: Ø110 mm, σύνδεση M6, PN 10
- 2852 160: Ø160 mm, σύνδεση M8, PN 10
- 2852 200: Ø200 mm, σύνδεση M12, PN 10
- 2852 320: Ø320 mm, σύνδεση M16, PN 10
- 2852 400: Ø400 mm, σύνδεση M16, PN 10
Αντιστοίχιση με πλωτηροβαλβίδες 2856
Η επιλογή διαμέτρου δεν γίνεται ανεξάρτητα από τη βαλβίδα. Στο datasheet, η 2856 03 χρησιμοποιεί πλωτήρα Ø90 mm, οι 2856 05–07 Ø160 mm, οι 2856 08–10 Ø200 mm, η 2856 11 Ø320 mm και η 2856 12 Ø400 mm. Η διάμετρος επηρεάζει τη διαθέσιμη άνωση και τη δύναμη κλεισίματος στη στεγανοποίηση σιλικόνης της βαλβίδας.
Κριτήρια επιλογής
Πριν την προδιαγραφή ελέγχονται:
- DN και τύπος πλωτηροβαλβίδας
- πίεση λειτουργίας και απαιτούμενη δύναμη κλεισίματος
- πυκνότητα υγρού
- διαθέσιμος χώρος κίνησης βραχίονα
- συμβατότητα AISI 316 με το μέσο
- πιθανότητα επικαθίσεων ή μηχανικής καταπόνησης στον πλωτήρα
Εφαρμογές
Χρησιμοποιείται σε δεξαμενές καθαρού νερού, πόσιμου νερού, νερού διεργασίας και βοηθητικών βιομηχανικών κυκλωμάτων, όταν η πλωτηροβαλβίδα 2856/2856N έχει επιλεγεί ως μηχανικός έλεγχος στάθμης χωρίς ηλεκτρικό αισθητήριο.
FAQ
Μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε πλωτηροβαλβίδα;
Όχι. Η μηχανική σύνδεση M6–M16 και η απαιτούμενη άνωση πρέπει να συμφωνούν με τον τύπο της βαλβίδας.
Τι ελέγχεται στη συντήρηση;
Παραμόρφωση, διάβρωση, χαλάρωση σπειρώματος και ελεύθερη κίνηση χωρίς επαφή με τοιχώματα δεξαμενής.
Περιγραφή
Πιστοποιήσεις
GENEBRE, S.A. has implemented a quality management system to control the designing and manufacturing of fluid control valves, as well as the distribution of home and public taps.
This system complies with the requirements of the current international UNE-EN-ISO 9001:2015, certified by the prestigious German certification organization TÜV Rheinland.
In 2000, GENEBRE began to comply with the European Business Excellence Model, more commonly known as the EFQM. As a result, in 2003, the Catalan Regional Government awarded us with the Quality Award. This new system enables us to ensure the quality of GENEBRE's products and also to offer added value to our clients.
In 2012, we obtained the certification for the Environmental Management System. This system is certified according to the UNE-EN-ISO 14001:2015, also by TÜV Rheinland. GENEBRE QUALITY AND ENVIRONMENTAL POLICY
| AENOR - Homologación y Marcado N de AENOR para la línea de válvulas de gas. | |
| OLIVER RODÉS Water Quality - Certificados de agua potable, confirmando el cumplimiento de los criterios sanitarios de la calidad del agua para el conusmo humano RD 140/2003 de 07 de febrero (legislación española) y Directiva (UE) 2020/2184 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de diciembre de 2020, relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano por el Laboratorio Oliver Rodés. | |
| HOMOLOGACIÓN CE - Homologación CE y otras específicas para mercados como Bielorrusia, Chile, Polonia, Rusia, Ucrania, Singapur y Arabia Saudí. | |
| NORMA UNE-EN-ISO 9001 - Este sistema está certificado de acuerdo a la norma UNE-EN-ISO 9001: 2015, por parte del prestigioso organismo certificador alemán TÜV Rheinland.. |
CERTIFICADO TÉCNICO BIELORRUSIA REF.2830